Header
O Piano
Is
A Afinação do Olhar e do Ouvir tem agora lugar na Fundação Calouste Gulbenkian. Música, movimento e fotografia com gente grande e pequena: entre brincadeira e criação. Continuarão as sessões semanais na creche do Roseiral. Iniciamos também um conjunto de sessões com jovens artistas e educadores tendo como objectivo a criação de recursos educativos e artísticos a serem utilizados em trabalhos direccionados à primeira infância em que o trabalho de Março se centra sobre a Música. Ainda em Março, será apresentada uma comunicação sobre Opus Tutti no GuimaraMUS 2012 e, claro, prosseguem os trabalhos de edição de Bebé PlimPlim e de pesquisa para uma nova peça a estrear no Verão.
A Afinação do Olhar e do Ouvir  (The Tuning of Listening and Seeing) is now happening at the Calouste Gulbenkian Foundation. Music, movement and photography with the grown-ups and little-ones from the Roseiral nursery school, exploring the boundaries between playfulness and artistic creation. The weekly sessions at the nursery will continue throughout the month of March. We will start a project with young artists and educators, aiming the creation of educational resources to be used with very young children. March´s session will concentrate on Music. Still in March, a communication about Opus Tutti will be presented at GuimaraMUS 2012 and, of course, the edition work of Bebé PlimPlim will continue as well as the research towards a new production to be premiered in the Summer.
Was

A primeira sessão de Afinação do Olhar e do Ouvir decorreu na creche do Roseiral e foi um encontro rico de gente muito diversa, com os mais pequenos a mostrar que já conhecem muito do que foram ouvindo ao longo das sessões regulares que lá temos vindo a realizar. Paulo Maria Rodrigues e Rui Penha apresentaram uma Aula Aberta na Universidade de Aveiro onde mostraram alguns resultados do trabalho de investigação e criação artística no âmbito do projecto eCaro (electro acoustic research objects).  Foram apresentadas as performances eCaro I, que tem como ponto de partida a ideia de expandir o piano para além da sua utilização convencional, procurando a integração de sons acústicos e digitais, e Auditorium, em que se usam microfones binaurais para explorar a escuta enquanto elemento estruturante do acto performativo. Na Bélgica, Helena Rodrigues e Martine Van Puyvelde deram passos significativos na implementação de um programa de bem estar mediado pela música em contexto terapêutico. Em São Cosme do Vale fizemos a nossa primeira sessão de Team Tuning. Novas direcções de trabalho se avizinham - sempre no sentido de aproximarmos as pessoas através da Música.
The first session of A Afinação do Olhar e do Ouvir  (The Tuning of Listening and Seeing) happend at the Roseiral nursery school. A lively encounter of very diverse people, with the little-ones showing that they know very well at lot of what they have been listening throughout the regular sessions we have been doing there. At an Open Class at the University of Aveiro, Paulo Rodrigues and Rui Penha presented some results of their artistic research work within the project eCaro (electro acoustic research objects). Performances were presented of eCaro I, a piece that extends the piano beyond the conventional, namely mingling acoustic and digital sounds, and Auditorium, an exploration of  binaural microphones in the process of developing listening as the structuring element of the performing act. In Belgium, Helena Rodrigues and Martine Van Puyvelde made significant progress in the implementation of a well-being program mediated by music in a therapeutical context. In São Cosme do Vale we did our first session of Team Tuning. New directions of work are arising, always  within the framework of connecting people through Music.
Share
Raps e Resmas de Rimas
A música de Bebé Plim-Plim é um “grammelot” feito de vocalizações de bebés tratadas electronicamente e de variações musicais que passam por Bach, Monk, Schwiters, Balla, gamelão e música tradicional portuguesa, numa sofisticada brincadeira de fonemas, sílabas e rimas. É a primazia da voz enquanto elemento musical e de comunicação. A partir desse material que é usado no espectáculo preparámos um conjunto de temas que incluem outras "paisagens sonoras", nomeadamente sons de sintetizadores, samplers e todo um conjunto de recursos que transporta a experiência musical para um território mais vasto. O tema que partilhamos agora, Olá Bebé, foi feito a partir duma canção muito simples que usamos com frequência em sessões com pais e bebés. Para ouvir e cantar. Disponível aqui.
The music of Bebé Plim-Plim is a "gramelot" made up of babies' vocals electronically treated and of musical variations that range through Bach, Monk, Schwiters, Balla, Gamelan and Portuguese traditional folk in a sophisticated playground of phonemes, syllables and rhymes. It is the primacy of the voice as a music element and as a form of communication. Starting from this material that is used in the show we prepared a set of themes that include additional "soundscapes", namely synthesisers, samplers and other resources that transport this musical experience to an even wider universe. The theme that we share now, Olá Bebé, was composed with a very simple song that we use frequently in sessions with babies and parents. Listen and sing. Available here.
Highlight
Call for Players
O First International Call for Players pretende chamar a atenção para a importância do brincar e do contacto afectuoso nos cuidados da infância. Procuramos bons momentos de brincadeira entre um bebé e um adulto ou entre um bebé e uma criança mais velha registados em video. Os video seleccionados serão integrados numa instalação a realizar em 2012.
Mais informações aqui ou através do email [email protected].
The First International Call for Players aims to raise awareness for the importance of playing and affective contact in childhood care. We are looking for video recordings of good moments of playfulness between a baby and an adult or a baby and an elder child. The selected videos will be part of an installation to be developed in 2012.
Further information can be obtained here or through the email [email protected].
End