No Outono amadurecem os sons. Pianos, porcelanas e cristais, vozes e violoncelos, clarinetes e electrónica. Em Elvas, Hamburgo, Varsóvia, Famalicão, Lisboa, Graz ou Évora, vamos provando os frutos da Música. |
In the Autumn, the sounds are ripening. Pianos, porcelains and crystals, voices and cellos, clarinets and electronics. In Elvas, Hamburg, Warsaw, Famalicão, Lisboa, Graz or Évora, we taste the fruits of Music. |
Novembro
traz a estreia de Novelinhos Opus I na Casa das Artes em Famalicão
(3/11) e também a apresentação de Anatomia do Piano (17/11). Em Graz,
na Áustria estreia o workshop TuTuTo (Tuning Tunements Together) e estaremos numa conferência de Musicoterapia (16/11)
. |
November brings the première of Novelinhos Opus I at Casa das Artes in Famalicão (3/11) and also the presentation of Anatomy of the Piano (17/11). In Graz, Austria, we premiere the workshop TuTuTo (Tuning Tunements Together) and we'll be present in a Musictherapy Conference (16/11). |
Outubro foi colorido. O Gamelão de Porcelana e Cristal esteve em casa no CCB. Luminoso. Estivemos com Anatomia do Piano em Elvas, estreámos Gamelinhos na Casa das Artes em Famalicão, falámos sobre o Opus Tutti na Conferência da RESEO “Generations” em Varsóvia, levámos Babelim ao Convento dos Remédios - Eborae Musica e fizémos um “Zug” Andakibebé na Laeiszhalle com as crianças de Hamburgo. |
October was colorful. The Gamelan of Porcelain and Crystal was at home at CCB . Luminous. We were in Elvas with Anatomy of the Piano, premiered Gamelinhos at Casa das Artes, Famalicão, we talked about Opus Tutti at the RESEO Conference “Generations” in Warsaw, we took Babelim to the Convento dos Remédios - Eborae Musica and built a “Zug” Andakibebé in Laeiszhalle with children from Hamburg. |
No
primeiro dia do atelier de pintura experimental com crianças da creche,
todos fizemos óculos especiais para ver o mundo. Óculos com outras
lentes, neste caso, filtros coloridos à escolha de cada um. Abrir
janelas de compreensão, traduzir mundos, despertar os sentidos e a
consciência, deve ser o papel do processo criativo. Acredito que todas
as ferramentas são válidas para olharmos à volta como se nunca antes
tivéssemos visto, ou pelo menos, não com a mesma cor. Ana Guedes, Artista Plástica in Helping Hands Kit deluxe |
In
the first day of the workshop on experimental painting with the nursery
school we all made special glasses to see the world. Glasses with other
types of lenses, in that case filters chosen by each of the
participants. Opening windows of understanding, to translate worlds,
awakening the senses and consciousness, that is the role of the
creative process. I believe that all tools are valid for us to look
around and see as if we have not seen before, or at least not with the
same color. Ana Guedes, Plastic Artist in Helping Hands Kit deluxe |
Opus Tutti Peça a Peça está a dar os primeiros passos. Depois das residências criativas na Fundação Gulbenkian, da mostra e debate no II Encontro Arte Para a Infância e Desenvolvimento Humano, partilhamos agora o seu processo de desenvolvimento. Aqui! |
Opus Tutti Peça a Peça is trying its first steps. After the creative residences at the Gulbenkian Foundation, the showing and debate at the II Colloquium Art for Infancy and Human Development, we now share the process behind the concept. Here! |
A residência do Gamelão de Porcelana e Cristal no CCB começou no Festival BIG BANG, sob o olhar atento do esboço de Almada Negreiros sobre Fernando Pessoa. “Sob a luz de Lisboa até os sons cintilam”. Assim foi com o Gamelão. Ou talvez tenha sido: Sob um manto de sons de cristal e porcelana até a luz parecia ressoar. De seguida, o Gamelão respirou várias semanas ao ritmo tranquilo e profundo da Fábrica das Artes, com workshops para escolas, famílias e adultos e acções de formação para professores e artistas. Pessoas de todas as idades, sons de todas as cores. |
The
residence of the Gamelan of Porcelain and Crystal at CCB started at the
BIG BANG Festival, under the attentive look of Almada Negreiros draft
of Fernando Pessoa. “Under the light of Lisbon even sounds
scintillate”. So it was with the Gamelan. Or maybe it was: Under a al
and mantle of sounds of crystal and porcelain even light seemed to
resound. After, the Gamelan breathed for several weeks at Fábrica das
Artes´s tranquil and deep rhythm, with workshops for schools, families
and adults, and training sessions for teachers and artists. People of
all ages, sounds of every color. |