|
|
|
|
Começámos
2017 sentindo ainda as reverberações dum 2016 pleno e profundo.
Envolvidos nessa vibração continuaremos a germinar: as constelações
crescem no embalo dos sons. |
|
We
started 2017 still feeling the reverberations of a full and profound
2016. Involved in this vibration we will continue to germinate: the
constellations grow with the cradling of sounds. |
|
|
|
|
Em
Fevereiro semeiam-se sons, formas e movimentos nas “casas” dos mais
pequeninos. Com o Opus 3, a Casa das Artes de Vila Nova de Famalicão
continua a construir connosco as Pontes de PaPI. Construiremos também
as pontes que nos levarão nos dois meses seguintes a vários pontos do
País com as Formações Transitivas criadas no âmbito do Projecto
GermInArte. Pelo olhar do Luís Margalhau as nossas ideias sobre
“afinação de pessoas, pássaros e flores” deverão sobrevoar o Mar para
visitar a Ilha Terceira, nos Açores. Fevereiro será também mês de
poemas: estaremos no FantasLingua, em Gaia, para falar sobre
constelações de palavras que soam a música. |
|
In
February, sounds, forms and movements will be sown in the "houses" of
the little ones. With Opus 3, Casa das Artes de Vila Nova de Famalicão
continues to build with us the Bridges of PaPI. We will also build the
bridges that will take us in the next two months to various places in
Portugal with the Transitive Training program created under the
GermInArte Project. Through the eyes of Luís Margalhau, our ideas about
“tuning people, birds and flowers" will fly over the sea to visit
Terceira Island in the Azores. February will also be a month of poems:
we will be at FantasLingua in Gaia to talk about constellations of
words that sound like music. |
|
|
|
|
O
ano chegou cheio de inspiração. Em Janeiro retomámos o guião de Noah, a
nova criação a estrear em 2017. E começamos a pensar em festejar os
vinte anos da Companhia de Música Teatral em 2018. Quem quer ser
convidado? |
|
The
year came full of inspiration. In January we went back to Noah's
script, the new creation to be premiered in 2017. And we started
thinking about celebrating the twenty years of Companhia de Música
Teatral in 2018. Who wants to be invited?. |
|
|
|
|
"[...]
começa aqui a sua dança do pavor, dá voltas cegas em redor das árvores,
chora em silêncio porque não se atreve a misturar a voz com a
floresta." (Hélia Correia, sobre Lillias Fraser em criança.) Tão
perto de todos os dias. O difícil é parar a palavra, aquietar o som.
Desvendar a generosidade do silêncio. Encontrar. Não esquecer. Ser
destemido no olhar. Tocar. O real fantasiado entre a luz e o escuro. O
absurdo do credível. Lugares outros. Nós. Ser-se constante na
dispersão, na incerteza das florestas em cada rosto. Um tempo veloz em
que se enraízam as mãos. Ou o inverso de todas as letras na procura de
sentido.
Paulo Ferreira Rodrigues, professor, membro da equipa do Projecto GermInArte
|
|
“[...]
here begins her dance of dread, turning blindly around the trees,
weeping in silence because she dares not mixing her voice with the
forest." (Hélia Correia, about Lillias Fraser as a child.) So
close to every day. The difficult is to stop the word, to quiet the
sound. To unmask the generosity of silence. To find. To not
forget. To be fearless in the look. To touch. The real costumed between
light and dark. The absurdity of credible. Other places. Us. To be
constant in the dispersion, in the uncertainty of the forests in each
face. A fast time in which the hands are rooted. Or the reverse of all
letters in search of meaning.
Paulo Ferreira Rodrigues, professor, member of the GermInArte team,.
|
|
|
|
|
As
Formações Transitivas Música na Infância estão prontas a circular.
Criadas no âmbito do Projecto GermInArte: TransFormação Artística para
o Desenvolvimento Social e Humano a partir da Infância, estas ações
terão duas edições em 2017. A edição de Primavera deverá chegar a
Albergaria, Aveiro, Coimbra, Elvas, Évora e Vila Nova de Famalicão.
Estaremos onde onde for lugar de germinar.
|
|
The
Transitive Training Courses Music and Childhood are ready to circulate.
Created under the GermInArte Project: Artistic Transformation for
Social and Human Development from the Childhood, these actions will
have two editions in 2017. The spring edition should reach Albergaria,
Aveiro, Coimbra, Elvas, Évora and Vila Nova de Famalicão. We
will be wherever it is to germinate.
|
|
|