|
|
|
|
O
“dilúvio” deixou de ser uma “história” e passou a ser um “assunto”.
NOAH, a mais recente criação da CMT, é também um apelo à consciência
coletiva. Continuamos a trabalhar para que a Música nos ajude a
construir um mundo melhor. |
|
The
“flood” has recently changed from being a “story” to becoming a
“subject”. NOAH, CMT´s most recent creation, is also an appeal to
collective consciousness. We keep working towards Music helping us to
build a better world. |
|
|
|
|
Em
Novembro continuaremos a ajudar a construir jardins interiores do Norte
a Sul de Portugal: as Formações Transitivas do projecto GermInArte
chegarão a Alcobaça, Bragança, Lagoa e Rio Maior. Estaremos na
Conferência SIIE-CIED 2017 em Lisboa para falar sobre Arte, Tecnologia
e Desenvolvimento Humano e no Colóquio Literacias na Primeira Infância,
em Loures para expôr ideias acerca de práticas artísticas e bases da
comunicação humana. A constelação ZYG chegará a Loulé: Instalação,
Performance, Formação, Conferência, várias portas de entrada para
descobrir um espaço habitado pela Música. Em Loulé, onde também já
plantámos jardins interiores. E partilharemos as nossas ideias e
criações no Seminário Artes e Infância, no Festival GrowOp, na
Dinamarca. |
|
In
November we will continue helping to develop "inner gardens” from North
to South of Portugal: project GermInArte´s transitive training courses
will go to Alcobaça, Bragança, Lagoa e Rio Maior. We will be at the
SIIE-CIED 2017 Conference in Lisbon to talk about Art, Technology and
Human Development. We will also be at the Colloquium Literacies for
Infancy, in Loures, for sharing our ideas on how artistic expression
roots human communication. ZYG constellation will arrive to Loulé:
Installation, Performance, Training, Conference, several entrance doors
to a space inhabited by Music. In Loulé, where we have already planted
inner gardens. We will take our "artistic luggage" to share ideas
in the Seminar Arts and Infancy that will take place at the Festival
GrowOp in Denmark. |
|
|
|
|
Outubro
foi mês da música. NOAH estreou na Casa das Artes em Famalicão
(celebrando o Dia Mundial da Música), no Teatro Alba (no Festival de
Música e Criatividade Infantil de Albergaria-a-Velha) e Teatro
Aveirense (integrando a programação regular e encerrando a conferência
internacional Musichildren acolhida pela Universidade de Aveiro.
Começou assim mais uma viagem com a CMT-Kids. Estivemos nas
conferências «Artepel’emoção” no Teatro Aberto e na “Conferência
Internacional de Educação” na Fundação Calouste Gulbenkian e realizámos
o VII Encontro Internacional Arte para a Infância e Desenvolvimento
Social e Humano no âmbito do projecto GermInArte, na Fundação Calouste
Gulbenkian. A edição de Outono das Formações Transitivas Música para a
Infância iniciou-se em Carregosa e Fundão. |
|
October
was a month of music. NOAH's debut at the Casa das Artes in Famalicão
(celebrating World Music Day), Teatro Alba (at the Festival of Music
and Children's Creativity of Albergaria-a-Velha) and Teatro Aveirense
(integrating the regular programme and also as the closing of the
international conference Musichildren hosted by the University of
Aveiro) was the beginning of another journey with the CMT-Kids. We
participated in the conferences “Artepel’emoção”, at Teatro Aberto,
Lisbon, and "International Conference on Education" at Fundação
Calouste Gulbenkian, Lisbon. We organised the VII International Art
Meeting for Children and Social and Human Development within the
GermInArte project at Fundação Calouste Gulbenkian. The autumn edition
of Transitive Training Music for Childhood started at Carregosa e
Fundão. |
|
|
|
|
E
naquele Instante em que a Inspiração dá lugar à Expiração, em que o
Vento encontra o Mar, em que o Arqueiro se funde no Alvo, o Caminho
revela-se, a Onda do Oceano nasce, o Canto surge. Melodia Íntima,
Lírica Paisagem, Canção Revolução...! Silêncio daquele Instante...
Semente de toda a Música...
Maria João Sousa, participante na formação imersiva Dabo Domo
|
|
And
in that Moment where Inspiration gives way to Expiration, where the
Wind meets the Sea, where the Archer merges into the Target, the Path
reveals itself, the Wave of the Ocean is born, the Song emerges.
Intimate Melody, Lyric Landscape, Song Revolution...! Silence of the
Instant... Seed of all Music ...
Maria João Sousa, trainee at immersive training Dabo Domo
|
|
|
|
|
No
VII Encontro Internacional Arte Para a Infância e Desenvolvimento
Social e Humano ouvimos vozes dos Estados Unidos, Coreia do Sul,
Bélgica e Dinamarca. E várias vozes dum Portugal que nos fazem chegar
ecos felizes do projecto GermInArte. Obrigado a todos. |
|
At
the VII International Colloquium on Arts for Childhood and Human and
Social Development we heard voices from the USA, South Corea, Belgium
and Denmark. And several voices from a Portugal that reverberates happy
echoes of the GermInArte project. We thank all.
|
|
|