Header

Opening
Opening
Reflectir sobre o nosso trabalho, escutar as vozes de outros, inspirar e ser inspirado, arrumar e desarrumar ideias, partilhar experiências para que possamos todos crescer. Foi assim o XI Encontro Internacional Arte Para a Infância de Desenvolvimento Social e Humano. Obrigado a Todos!

Reflecting about our work, listening to the voices of others, to inspire and be inspired, to organize and reshuffle ideas, to share experiences so that we can all grow. So it was the XIst International Colloquium Arts for Childhood and Social and Human Development. Thank you all!

Happening
Happening

Em Dezembro o projecto Mil Pássaros estará a criar "ninhos" em Loulé. A ação de formação realizada em Novembro (t.Lab Mil Pássaros) deu início a um percurso artístico e de sensibilização que se desenvolve em várias instituições, que tem uma face visível na construção das "instalações" Primeiros Pássaros em cada um desses espaços/comunidades e que culmina com a apresentação da performance PaPI-Opus 8. Em Dezembro o "périplo das águas" de PaPI-Opus 7 fará florir "jardins sonívoros" em Soure. Falaremos de Deep Listening Deep Sea(ing) na mostra de projetos de literacia do Oceano financiados pelo Programa Crescimento Azul dos EEA Grants. Ainda em Dezembro colaboraremos com a Universidade do Minho no Colóquio Online Música - Identidades - Comunidades, estaremos nos Encontros Internacionais de Música de Felgueiras e organizaremos mais uma edição da formação online z.Lab Mil Pássaros (ver Highlight).

In December, the Mil Pássaros project will be creating "nests" in Loulé. The training action held in November (t.Lab Mil Pássaros) started an artistic and awareness-raising journey that is being developed in various institutions. One of the visible aspects of the project is the development of the "installations" Primeiros Pássaros in each of these spaces/communities, which welcome the presentation of the performance PaPI-Opus 8. In December, the "water tour" of PaPI-Opus 7 will make "sonivorous gardens" bloom in Soure. We will talk about Deep Listening Deep Sea(ing) at the showcase of projects of Ocean literacy financed by Programa Crescimento Azul dos EEA Grants. Still in December, we will cooperate with Minho University in the Online Colloquium Música - Identidades - Comunidades, we will be at Encontros Internacionais de Música de Felgueiras and we'll run another edition of the online training z.Lab Mil Pássaros (see Highlight).

Echoes
Echoes

Em Novembro levámos o Poemário Vivo ao Bangkok International Children's Theatre Festival. Criado durante o primeiro confinamento, a convite da Fábrica das Artes, CCB, Poemário Vivo é uma performance musico-teatral que usa a plataforma Zoom para juntar dois artistas a actuar em cidades diferentes e que explora formas de envolver o público numa cumplicidade e um sentido de partilha do tempo e do espaço. Além das "performances" ao vivo partilhamos as nossas descobertas num workshop com artistas e educadores e as nossas ideias e metodologias numa conversa com outros criadores internacionais envolvidos no Festival. Como já vem sendo hábito, Novembro foi também mês de Encontro Internacional Arte Para a Infância de Desenvolvimento Social e Humano. A XI edição decorreu simultaneamente em Lisboa, na Fundação Calouste Gulbenkian, em Loulé, no Auditório do Convento do Espírito Santo e online, via Zoom. Ainda em Novembro iniciámos o projecto Mil Pássaros em Loulé com a formação t.Lab Mil Pássaros. O PaPI-Opus 7 continuou o "périplo das águas" e foi até ao Sabugal.

In November we took Poemário Vivo to the Bangkok International Children's Theater Festival. Created during the first lockdown, at the invitation of Fábrica das Artes, CCB, Poemário Vivo is a music-theatrical performance that uses the Zoom platform to bring together two artists performing in different cities and that explores ways to involve the public in a complicity and a sense of sharing time and space. In addition to the live performances, we shared our discoveries in a workshop with artists and educators and our ideas and methodologies in a conversation with other international creators involved in the Festival. As usual, November was also a month of International Colloquium Arts for Childhood and Social and Human Development. The XIst edition took place simultaneously in Lisbon, at the Calouste Gulbenkian Foundation, in Loulé, at the Auditorium of the Convento do Espírito Santo and online, via Zoom. Also in November, we started the Mil Pássaros project in Loulé with the t.Lab Mil Pássaros training initiative. The "water tour" of PaPI-Opus 7 continued in Sabugal.

Radar
Radar

"Atualmente, o meu maior interesse reside em levar a Arte - a Música em particular - a todas as crianças, especialmente às de meios económicos e sociais desfavorecidos."
Sandra Trehub, Professora de Psicologia (aposentada), Universidade de Toronto

"My current passion involves bringing the arts - music in particular - to young children from economically disadvantaged backgrounds."
Sandra Trehub, Professor of Psychology (retired), University of Toronto

Share
Radar

Os Mil Pássaros da Estufa Fria eram de papel, mas como acontece a outros pássaros, partiram com a chegada do Outono. Aqui fica uma "memória sensível" da sua passagem, através do "olhar" do realizador Luís Margalhau. A "voz" do Simão Leal, o Muito Honorável Guardador de Pássaros, ressoa nos Bird Keeping Reports, aqui.

The Thousand Birds of Estufa Fria were made of paper, but like other birds, they left with the arrival of autumn. Here is a "sensitive memory" of their passage through the "look" of video director Luís Margalhau. The "voice" of Simão Leal, the Most Honorable Bird Keeper, resonates in the Bird Keeping Reports, here.

Highlight
Highlight

Em breve terá lugar z.Lab - Mil Pássaros Formação Online em Arte para a Infância (ver programa aqui). Um percurso formativo em que se explora a comunicação online com uma abordagem que privilegia a "reaproximação" das pessoas, se partilham experiências artísticas e se envolvem os participantes na vivência de atividades práticas que combinam a música, o corpo e a expressão plástica. O ponto de partida é a apresentação de PaPI - Opus 8.z (ver video aqui) uma peça de música-teatral especificamente desenvolvida para a plataforma Zoom. As sessões terão lugar a 8, 15, 22 e 29 de Dezembro (18-21h) e as inscrições fazem-se aqui.

We announce z.Lab - Mil Pássaros Online Course on Arts for Childhood (see program here). A training path in which online communication is explored with an approach that privileges the "re-approach" of people, artistic experiences are shared and participants are involved in the experience of practical activities that combine music, bodywork and visual arts.The starting point is the presentation of PaPI- Opus 8.z, (see video here) a music-theatrical piece that was specifically developed for the Zoom platform. The sessions will take place on 8, 15, 22 and 29 th December (18-21h, WET) and registration is here.
 
End