Header

Opening
Opening
Em 2023 continuaremos a afinar pessoas, pássaros e flores. É urgente o amor.

In 2023, we will continue tuning people, birds and flowers. It is urgent - love.

Happening
Happening

Em fevereiro iniciaremos Mil Pássaros em Coimbra, um projeto que procura juntar todos aqueles que acreditam na importância de promover o bem-estar e a criatividade desde a infância. No Encontro Arte-Ambiente, a realizar no Convento São Francisco, apresentaremos a filosofia da constelação artístico-educativa Mil Pássaros e as iniciativas a realizar em Coimbra dirigidas a toda a comunidade pré-escolar. Ainda em fevereiro e no Convento, voaremos para t.Lab Mil Pássaros - Formação Transitiva em Arte para a Infância. O PaPI - Opus 9 levará as ressonâncias da constelação Aguário à Casa das Artes de Vila Nova de Famalicão e a vários jardins de infância do município. Uma viagem pelo mundo da água, abordada como matéria artística e lúdica que se pode moldar como traço, gesto, som, fluindo no tempo e no espaço. Conversas em "agualim", um dos dialetos da música cujo dicionário está por fazer e ainda bem. Na Biblioteca Municipal Eugénio de Andrade, no Fundão, terá lugar mais um Encontro do projeto Com Palavras Amo (ver Highlight). No final de fevereiro, em Loulé, o Segundo Prelúdio Para Uma Canção da Terra levará os intérpretes de A Canção da Terra a visitar as turmas da escolas que, mais tarde, irão ao Cine-Teatro Louletano, a esse mesmo espetáculo. PaPI - Opus 7 continua a cuidar de todos os Jardins e este mês o Jardineiro antecipa a chegada da Primavera em Loulé e no Teatro Aveirense.

In February, we will start Mil Pássaros em Coimbra, a project that seeks to bring together all those who believe in the importance of promoting well-being and creativity from childhood. At the Encontro Arte-Ambiente to be held at Convento São Francisco, we will present the philosophy of the artistic-educational constellation Mil Pássaros and the initiatives to be carried out in Coimbra aimed at the entire pre-school community. Also in February and at the Convent, we will fly to t.Lab Mil Pássaros. PaPI - Opus 9 will take the resonances of the constellation Aguário to Casa das Artes in Vila Nova de Famalicão and to several kindergartens in the municipality. A journey through the world of water, approached as an artistic and playful material that can be molded as a trace, gesture, sound, flowing in time and space. Conversations in "agualim", one of the dialects of Music whose dictionary is yet to be made, thankfully. At the Eugénio de Andrade Municipal Library, in Fundão, another meeting of the Com Palavras Amo project will take place (see Highlight). At the end of February, in Loulé, the Segundo Prelúdio Para Uma Canção da Terra will take the performers of A Canção da Terra to visit school classes who, later, will go to Cine-Teatro Louletano, to that same show. The gardens of PaPI - Opus 7 will blossom in several schools of the Loulé municipality as well as at Teatro Aveirense, in Aveiro.

Echoes
Echoes

Em janeiro concluímos o projeto Mil Pássaros no Bairro Padre Cruz, uma parceria com a Santa Casa da Misericórdia de Lisboa. A “viagem” teve início em Junho de 2022 e ao longo de vários meses voámos com os mais pequeninos e também com os que já o foram há algum tempo e há já muito tempo. A murmuração inspira-nos. Em janeiro, celebrando a data de nascimento de Eugénio de Andrade, demos início ao Com Palavras Amo, um projeto participativo que construiremos com a comunidade do Fundão (ver Highlight). Na última semana de Janeiro estivemos na Guiné-Bissau para uma missão no projeto Ur-Gente. Voz e Movimento, Música e Direção Artística, Captação de Imagem e Edição de Vídeo são algumas das áreas do nosso trabalho, que desenvolvemos com artistas e educadores da Guiné-Bissau.

In January, we completed the project Mil Pássaros no Bairro Padre Cruz, a partnership with Santa Casa da Misericórdia in Lisbon. The “journey” began in June 2022 and over several months we flew with the very young ones and also with those who have been very young some time ago and for a long time ago. Murmuration inspires us. In January, celebrating Eugénio de Andrade's birthday, we started Com Palavras Amo, a participatory project that we will develop with the Fundão community (see Highlight). In the last week of January we were in Guinea-Bissau for a mission in the Ur-Gente project. Voice and Movement, Music and Artistic Direction, Image Capture and Video Editing are some of the areas of our work, which we developed with artists and educators from Guinea-Bissau.

Radar
Radar
Descobri vozes que nunca imaginei que tinha. Os pés que não tocam o chão chegam onde a terra é verde. (…) descobri que eu fazia arte muito antes de me tomar rapaz (…) a arte para mim ganhou cores (…) ser diferente coisas, pessoas ou animais sem ser eu mesmo (…) poder aproveitar tudo em cada passo que eu dou (…)  o carinho e a energia que nos dão.
Formandos do Ur-Gente, Guiné-Bissau

I discovered voices I never imagined I had. Feet that do not touch the ground reach where the earth is green (...) I discovered that I made art long before I became a boy (...) art for me gained colors (...) to be different things, people or animals other than myself (...) to be able to enjoy everything in every step that I take (...) the affection and energy you were given.
Trainees of Ur-Gente, Guiné-Bissau

Highlight
Highlight

Com Palavras Amo é uma das novas criações da CMT previstas para 2023. Queremos transformar as palavras escritas por Eugénio de Andrade em som, fazê-las habitar as vozes das pessoas. Sobre as palavras. Eugénio de Andrade falou várias vezes. Com muito amor. Talvez o mesmo amor que tinha pela Música, porque ambas jorram da mesma fonte, segundo ele. A nossa relação com o Poeta remonta ao tempo em que ainda não sabíamos que os pássaros também habitavam a sua música: Uma Prenda Para Eugénio de Andrade (1999) foi um dos primeiros projetos da CMT e o que descobrimos e aprendemos fez-nos querer ir mais longe. Voltaremos a Eugénio de Andrade, como os pássaros que voltam à árvore onde nasceram. Estaremos na Biblioteca Municipal Eugénio de Andrade, no Fundão, entre Janeiro e Abril a escutar e a construir oportunidades de conhecer, experimentar, descobrir, criar e partilhar. As palavras gravadas serão posteriormente transformadas em "paisagens de ouvir" que ressoarão na Moagem a partir de Junho. É urgente um barco no mar.

Com Palavras Amo is one of CMT's new creations planned for 2023. We want to transform the words written by Eugénio de Andrade into sound, making them inhabit people's voices.  Eugénio de Andrade spoke about words several times. With love. Perhaps the same love he had for Music, because both flow from the same source, according to him. Our relationship with the Poet dates back to the time when we still didn't know that birds also inhabited his music: Uma Prenda Para Eugénio de Andrade (1999) was one of CMT's first projects and what we discovered and learned then made us want to go further. We will return to Eugénio de Andrade, like the birds that return to the tree where they were born. We will be at the Eugénio de Andrade Municipal Library, in Fundão, between January and April listening and developing opportunities to know, experiment, discover, create and share. The recorded words will later be transformed into "hearing landscapes" that will resound in Moagem from June onwards. It is urgent - a boat upon the sea.
 
website
email
instagram
facebook