Opening

What’s up? #06

Estamos a construir a Liberdade.

EN

We are building Freedom.

Happening

Em Julho

No Convento São Francisco, em Coimbra, a instalação Mil Pássaros vai entrar em metamorfose de forma a integrar o Dar a Ouvir — Paisagens Sonoras da Cidade. E lá estaremos também no IV Seminário do CFAE Minerva partilhando as nossas ideias no âmbito da formação de professores. No Museu de Arte Contemporânea do Chiado participaremos na exposição FeelINg num convite à reflexão sobre a natureza da experiência estética na infância. No final do mês o i.Lab Mil Pássaros e Mural da História Comum levar-nos-ão de novo a Loulé. E a Liberdade passará por ali.

EN

In the Convento São Francisco in Coimbra, the installation Mil Pássaros will undergo a metamorphosis to become part of Dar a Ouvir - Paisagens Sonoras da Cidade. And we also be there for the IV Seminar of CFAE Minerva sharing our ideas concerning teacher training. At the Chiado Museum of Contemporary Art we will participate in the FeelINg exhibition in an invitation to reflect on the nature of aesthetic experience in childhood. At the end of the month, i.Lab Mil Pássaros and Mural da História Comum will take us back to Loulé. And Freedom will pass through there.

Echoes

Em Junho

Inúmeras pessoas, de todas as idades, em diferentes locais, interagiram com várias instalações da CMT, de forma autónoma ou em visitas guiadas e oficinas. Em Tabloo, na Bélgica, a instalação One Thousand Birds foi um ponto alto da nossa participação no projeto SenseSquared e teve uma visita muito especial dos nossos parceiros, com quem nos encontrámos para um conjunto de workshops em Maastricht. A Metamorfose, em permanência no Parque da Devesa em V. N. de Famalicão, acolheu oficinas Murmúrios das Árvores. O Mural da História Comum, no Cineteatro Louletano, em Loulé, deu a ver-ouvir a passagem da Liberdade por duas turmas do ensino pré-escolar de Salir. A instalação ZYG#3 esteve no Mosteiro de Tibães, Braga e acolheu um conjunto de oficinas inspiradas nas experiências que fizemos na Cidade Orizuro e nos Murmúrios das Árvores. A instalação Mil Pássaros que está associada ao projeto Mil Pássaros em Coimbra foi inaugurada no Convento São Francisco em Coimbra, com a conferência-performance Conferência dos Pássaros. E os pássaros de PaPI-Opus 8 estiveram no Teatro Sá da Bandeira em Santarém.

EN

Countless people of all ages, in different locations, interacted with several CMT installations, either independently or on guided tours and workshops. In Tabloo, Belgium, the One Thousand Birds installation was a highlight of our participation in the SenseSquared project and had a very special visit from our partners, whom we met for a series of workshops in Maastricht. Metamorfose, permanently in Parque da Devesa in V. N. de Famalicão, hosted Murmúrios das Árvores workshops and the Mural da História Comum; the Cineteatro Louletano in Loulé, gave two pre-school classes in Salir a chance to see and hear the passage of Freedom. The ZYG#3 installation was at the Mosteiro de Tibães, in Braga, and hosted a series of workshops inspired by our experiences at Cidade Orizuro and Murmúrios das Árvores. The Mil Pássaros installation, associated with the Mil Pássaros em Coimbra project was inaugurated at the Convento São Francisco in Coimbra, with the conference-performance Conferência dos Pássaros. And the birds of PaPI-Opus 8 were at the Teatro Sá da Bandeira in Santarém.

Radar

Jacomina Kistemaker

A criatividade é o veículo da liberdade
Ler artigo

EN

Creativity is the vehicle of freedom
Read the article

Highlight

O projeto Mil Pássaros em Coimbra dirigiu-se a toda a comunidade do ensino pré-escolar público do concelho de Coimbra, numa articulação intersectorial entre a Divisão de Educação, a Divisão de Cultura e a Divisão do Convento São Francisco da Câmara Municipal. O projeto desenvolveu-se ao longo do 1.º semestre de 2024 e contemplou atividades nos Jardins de Infância e uma presença regular no Convento São Francisco. Incluiu o II Encontro Arte-Ambiente: Mil Pássaros, as formações t.Lab Mil Pássaros e Canto dos Pássaros / Musicalidade Comunicativa na Educação de Infância, no Convento de S. Francisco, o Gabinete do Pássaro, online, a realização da Oficina dos Pássaros e PaPI-Opus 8 nas escolas participantes. A instalação final, Mil Pássaros, no Convento São Francisco, abriu ao público em Junho e acolheu, na inauguração, a conferência-performance Conferência dos Pássaros. A partir de 18 Julho, a instalação ganha novos voos integrando o Dar a Ouvir — Paisagens Sonoras da Cidade.

EN

The Mil Pássaros em Coimbra project adressed the entire public pre-school community in the municipality of Coimbra, in an intersectoral collaboration between the Education Division, the Culture Division and the Convento São Francisco Division of the City Council. The project occurred during the first half of 2024 and included activities in kindergartens and a regular presence at the Convento São Francisco. It featured the II Encontro Arte-Ambiente: Mil Pássaros, the t.Lab Mil Pássaros and Canto dos Pássaros / Musicalidade Comunicativa na Educação de Infância (Communicative Musicality in Early Childhood Education) courses at the Convento de S. Francisco, the online Gabinete do Pássaro, and the Oficina dos Pássaros and PaPI-Opus 8 in the participating schools. The final installation, Mil Pássaros, at the Convento São Francisco, opened to the public on June 14 and hosted the conference-performance Conferência dos Pássaros. From July 18th, the installation will expand and will integrate o Dar a Ouvir — Paisagens Sonoras da Cidade.

Sharing

Voar da Ponta dos Dedos

Explore mais criações na CMTeca.

EN

Explore more creations at CMTeca.